В начале этого года разыскивая информацию о Грэме Джойсе я случайно наткнулся на статью в «Русском Журнале» с переводчиком и редактором Александром Гузманом. К своему удивлению я обнаружил, что большинство из любимых в последнее время книг вышли при непосредственном участии Александра Борисовича.
JdR: Можете рассказать о себе и как Вас «занесло» в художественные переводы?
Александр Гузман:
JdR:
А .Г.:
JdR:
А .Г.: