Мари Уинтерс Хейсен

Интервью с американской писательницей Мари Уинтерс Хэйсен

RomanDich: — Здравствуйте, Мари. Мы искренне рады приветствовать Вас на страницах нашего, пока небольшого, литературного сайта http://st-babylon.ru/ Сайт публикует произведения авторов, пишущих в жанрах фантастики, мистики, постмодерна, ужасов, реализма, сюрреализма, некрореализма… (улыбаюсь), в общем, как у нас говорят – «во всех жанрах, кроме «скучного». Также у нас всегда появляются свежие новости о мировых книжных хитах, обзоры творчества различных авторов – насколько основному автору сайта Денису «JdR» позволяет всё это делать время. И, конечно же, интервью с авторами – хотя скорее это можно назвать «беседой».

Mary Winters Hasen : Спасибо, я счастлива, что меня пригласили на Ваш веб-сайт.

R.D.: Мари, где вы проживаете, в каком из городов США?

W.D.: Я родилась и воспитывалась в Нью-Джерси, в десяти милях от Нью-Йорка, но сейчас проживаю в маленьком городке Таннерсвилле, который расположен в горах Покона (штат Пенсильвания).

R.D.: Мари, расскажите, пожалуйста, как давно Вы начали писать, «пришли в литературу», так сказать: какой из рассказов был у Вас первым, где публиковались Ваши рассказы в США, пишете ли Вы более крупные формы – романы, повести?

M.W.: Я начала писать в 1998 или 1999 году. У моей дочери в школе был вечер на Хэллоуин, и школьники попросили принести страшилку. Дочка просила написать историю, которую я когда-то рассказала, а затем говорит: «Если у тебя есть и другие истории, то запиши их». Это было равносильно открытию ящика Пандоры. Прошло почти пятнадцать лет, и написано более пятисот рассказов, а у меня все еще есть сюжеты для новых. Первый рассказ не был издан в США. Есть небольшой журнал в Канаде под названием «Тринадцать рассказов». Там его и напечатали. Однако думаю, что он (журнал) больше не существует. Никогда не писала романов, пока еще. Может быть, когда-нибудь, если будет свободное время.

R.D.: А почему Вы выбрали именно остросюжетный жанр?

M.W.: Я выросла на просмотрах фильмов ужасов и таких телевизионных передачах, как «Сумеречная зона»  и «Стартрек». У меня всегда было бурное воображение и занимало все сверхъестественное и необычное.

R.D.:C Вашим творчеством, Мари, я познакомился благодаря переводам моего доброго друга Николая Георгиевича Глушенкова. Ваши рассказы представляются мне «вкусной» смесью классического детектива, триллера и мистики. Скажите, какие авторы повлияли на Ваше творчество: американские, английские… может быть, русские (улыбаюсь)?

M.W.: Во-первых, я хочу поблагодарить Николая Глушенкова за переводы моих рассказов. Я искренне ценю то, что он сделал. Что же касается авторов, которые повлияли на мое творчество – их очень много. Насколько помню себя, всегда была заядлым читателем  разных жанров. Моими любимыми писателями стали Стивен Кинг, Натаниэль Хоторн, Вашингтон Ирвинг, Чарлз Диккенс, Уильям Шекспир и Агата Кристи. Я не знаю многих русских писателей, но получала удовольствие от чтения работ Бориса Пастернака и Антона Чехова.

R.D.: Ваше самое первое литературное произведение – когда оно было написано, кто был первым читателем, что хорошего или плохого Вы в своё время услышали в свой адрес после опубликования – на «бумаге» или в Интернете?

M.W.: Это простой вопрос. Во-первых, я писала только для дочери. Я писала, а затем когда заканчивала произведение, то читала на ночь дочери (ей тогда было десять лет). Первые свои рассказы я выложила в Интернет. Человек, который создал наш веб-сайт, уволился с работы. Мой шеф попросил меня им заняться, но у меня не было и понятия, как это делать. Мы купили программу, и на выходных я прочла руководство, а потом попробовала создать сайт, который теперь называется «Бабушкины сказки». Если раньше он состоял из меню и пяти рассказов, то теперь он значительно вырос по своему содержанию. Мой сайт посетил писатель коротких рассказов, который и рассказал мне о канадском журнале. Я отправила «Призрак из Алькатраса». Его приняли и напечатали. До сегодняшнего дня я получила всего несколько отрицательных откликов.

R.D.: А как Ваши первые рассказы были восприняты читателями – получали ли Вы не только позитивные, но и негативные отклики? Если негативные – то какие претензии высказывали Вам читатели?

M.W.: Один из читателей высказался, что в моих произведениях недостаточно «крови». Это так, поскольку они не включают тяжелую для восприятия жестокость. Больше всего мне нравится писать о безобидных вещах — снежном шаре, фарфоровой кукле, фигуре лошадки на каруселях — и представлять их с темной стороны. Помню декабрьскую критику на рассказ под названием «Рождественский календарь». Каждый день, с 1 по 25 декабря читатели знакомились лишь с  эпизодами рассказа. В то время как многим читателям нравилось читать его по частям, нравилось и мне, но один человек сообщил, что уже предугадал конец, и это было для него неудивительно.

R.D.: Остросюжетные сцены в Ваших произведениях впечатляют… Вам самой подчас не было страшно после того, как Вы заканчивали один из своих рассказов – например, «Гробовщик»? (один из моих любимых Ваших рассказов?)

M.W.: Единственный рассказ, который напугал меня назывался «Маяк на мысе «Чистилище». Это о вымышленном маяке, в котором обитают привидения, в нем собраны факты, собранные со всех маяков США. Когда я читала его своей дочери, то встала, чтобы проверить, заперта ли входная дверь. Есть еще и рассказ, который не напугал меня, но заставил плакать. Я люблю животных, поэтому написала о детском писателе, героем которого был мальчик и собака. Когда я прочла сцену, где автор вспоминает день, когда животное пришлось усыпить, я заплакала.

R.D.: Ваши произведения издавались в других странах, или же только в США?

M.W.: Да, одну книгу я напечатала в Англии и несколько в Греции. У меня есть копии греческих журналов, но все, что я в них прочитала – это мое имя.

R.D.: Теперь можно спросить не у Мари Уинтерс Хэйсен-писателя, а у Мари Уинтерс Хэйсен-человека: как бы Вы охарактеризовали себя: добрый, злой, насмешливый человек Вы в быту?

M.W.: Я работаю редактором и писателем в общеобразовательном издательстве. В основном я пишу по вопросам математики. Но так как у нас маленькая компания, я помогаю в подготовке цифровых файлов для тестов он-лайн, а также поддерживаю  веб-сайт. Я работаю полную неделю, но поскольку офис находится в Нью-Джерси, а я живу в Пенсильвании, то работаю четыре дня в неделю дома, а пятый провожу в офисе. Про себя скажу, что застенчива, когда нахожусь среди большого количества людей, но становлюсь открытой в небольшой группе. Мне нравится шутить и всегда приятно, когда нахожусь среди людей с хорошим чувством юмора.

R.D.: Скажите, Мари, Вы верующий человек? Самой Вам приходилось сталкиваться с проявлениями аномальных сил, явлений? Или, возможно, Вы сами практикуете что-либо из духовно-мистических учений – йогу, например, Вуду, Викка, или же кабалистику?

M.W.: Несмотря на то, что выросла в христианской среде, сама я агностик. В раннем возрасте я обнаружила, что не могу смотреть на противоречия в религии. У меня был жутковатый момент, который можно считать сверхъестественным. Я ехала по крутой дороге с ограниченной скоростью. Кругом не было никаких домов, только деревья. Я свернула на поворот и кого-то увидела на дороге. Я сбавила скорость, но на дороге никого не оказалось, когда я доехала до следующего поворота, то на ней стояла машина. Водитель  разговаривал с другим человеком, с противоположной стороны тоже стоял автомобиль. Если бы я не сбавила скорость, то врезалась бы в одну из машин или в дерево. Я  не занимаюсь учением Викка, но десятки раз посещала городок Салем  в штате Массачусетс. Для тех, кто не знает, поясняю: это местечко  — целая глава в американской истории, в 1692 году  по обвинению в колдовстве в Салеме было повешено девятнадцать человек. Сегодня в нем также проводят суды над колдунами, но эти представления служат средством привлечения туристов. В этом городе живут многие почитатели учения Викка и неоязычники. Там же в музеях проводят выставки, которые изображают ведьм доброжелательными. Меня интересовали эти верования и я довольно глубоко погружалась в религию. Но все же остаюсь агностиком. 

R.D.: Мари, Вы замужем? Есть ли дети?

M.W.: Я вышла замуж двадцать лет назад, а теперь нахожусь в разводе. У меня двое детей: сын (26 лет) и дочь (25 лет). Еще у меня есть две кошки. Однажды у меня жили шесть приблудных животных. На самом деле мой кот по имени Салем изображен на вставке моего веб-сайта. Жалко, что его пришлось усыпить, когда отказали почки.

R.D.: Расскажите о Ваших вкусах: что Вы обычно читаете, какие телепередачи смотрите, любите ли музыку – если да, то какую? Как любите одеваться, какую предпочитаете парфюмерию?

M.W.: У меня очень эклектический вкус. Я читаю все, кроме вестернов и не являюсь поклонницей ковбоев и индейцев. Мне нравится художественная литература, а кроме того, я люблю народные сказки, мифологию и исторические рассказы и документалистику. Предпочитаю смотреть телевизионные шоу и художественные фильмы с хорошим содержанием, сценами «экшн» и спецэффектами. При просмотре я полностью погружаюсь в сюжет. Моими любимыми телевизионными программами является «Хейвен» по мотивам произведений Стивена Кинга, «Ходячие мертвецы» (о зомби, захватившим Америку), «Подпольная империя» (о гангстерах и  сухом законе в США в двадцатые годы) и «Безумцы» о рекламном агентстве шестидесятых годов. Я люблю музыку и выросла на музыке группы «Битлз», «Роллинг Стоунз» и множестве других рок-группах, но мне нравятся многие музыкальные стили, включая классический. Люблю слушать волынку, литавры, клавесин и балалайку. На косметику много денег не трачу, просто покупаю то, что необходимо. Мой любимый парфюм —  «Ocean Dream» и «Jouicy Couture».  

R.D.: Как Вы предпочитаете отдыхать: куда-то ездите? По нраву ли Вам жара, или вы любите места попрохладнее?

M.W.: На прошлой неделе я вернулась из отпуска. Я и дочь (которая еще не замужем) ездили в одно из моих любимых местечек в штате Массачусетс. Мы отправились на мыс Кейп- Код, взяли лодку и поплыли на остров Мартас-Винъярд, затем отправились на машине в Бостон, где походили по городу. Обычно мне нравятся места

а) рядом с океаном,

б) имеющие исторические достопримечательности,

в) с большими парками аттракционов. Обожаю «русские горки», чем они выше, тем лучше.

R.D.: Как Вы относитесь к курению, алкоголю… или, скажем, «maryjane» (улыбаюсь)?

M.W.: Я курила в молодости, но после того, как увидела страдания одного члена моей семьи, которого лечили химиотерапией, а в результате он умер, я отказалась от этой привычки. У нас в Штатах проводится много кампаний против курения. В большинстве случаев во многих населённых пунктах запрещено курить в общественных местах. С другой стороны, у нас появляется все больше штатов, которые легализуют курение марихуаны. Я думаю, это происходит потому, что некоторые хиппи шестидесятых годов сидят в наших законодательных органах.

R.D.: Скажите, у Вас, Мари, существуют какие-то политические пристрастия, или наоборот – Вы аполитичны? Кстати, вы патриот своей Родины? Патриотизм и политика в Вашем понимании – разные понятия, или одно и то же?

M.W.: Поскольку я не придерживаюсь крайних взглядов, все-таки определенные политические взгляды у меня есть. Я – либеральный демократ,  в нашей стране это значит, что я стою за социальные программы, которые сделают все возможное для людей бедных и среднего класса, я против консервативных политиков, которые стоят за вложение налогов в военный бюджет и предоставление налоговых льгот большому бизнесу  и сверхбогатым. Сейчас наше правительство разделилось во мнениях по вопросу здравоохранения. В отличие от многих цивилизованных стран у нас нет здравоохранения, субсидируемого правительством. Я рада, что мой работодатель полностью оплачивает медицинскую страховку, но многие из них требуют, чтобы ее частично оплачивал и работник, а некоторые вообще ее не предоставляют. В Америке слишком много людей, которые не могут позволить себе посещение доктора. У сына была операция, когда ему было десять лет, стоимость лечения в госпитале обошлась мне в сумму, равную стоимости моего дома! Если бы у меня не было страховки, моей семье, должно быть, пришлось бы жить в машине. Что же касается патриотизма, в прошлом году я узнала, когда исследовала «семейное древо», что предки моего отца поселилась в Новом Амстердаме, теперь это Нью-Йорк, еще в 1624 году. Я не нашла ни одного предка отца, который поселился бы здесь после Войны за Независимость США. Таким образом, мои прямые предки сражались  против англичан за создание этой страны. И все-таки я не отношу себя к тем, кто  размахивает флагом и говорит: «Америка: люби или покинь ее!»; они считают, что наша страна делает все правильно. Постараюсь не позволить своей любви к родной земле ослепить себя тем фактом, что и у нее есть проблемы. Правительство льстит народу, а у народа есть свои слабые места. Я дважды голосовала за Барака Обаму. Думаю, что он искренен в своем желании помочь американцам, но оппозиционеры (республиканская партия) борется против всего, что он пытается сделать. Они зашли так далеко, что готовы прекратить работу правительства! В моем понимании патриотизм – есть любовь к своей стране, а политика – это политический взгляд или позиция, например, политика иммиграции и т.д. Для меня это не одно и то же. Я считаю, что патриотизм – это эмоциональная вера, такая же как и вера в религию. Политика, насколько я знаю, определяется политиками, а не простыми гражданами.

R.D.: Вы бывали в России? Если нет – то как представляете себе нашу страну?

Не секрет, что в годы напряжённых отношений – помню ещё по своему советскому детству – силами масс-медиа США СССР выглядел исключительно как мрачная, заснеженная страна, где по улицам ходят медведи, а её жители скрашивают свой изнурительный труд и периодические попадания в ГУЛаг игрой на балалайках и поеданием чёрной икры, которую они запивают водкой из самоваров. Правда, и советская пропаганда не отставала – США преподносились жителям СССР как государство, где все поголовно помешаны на деньгах, носят исключительно джинсы, а в свободное время стреляют друг в друга или предаются расизму (смеюсь во весь голос)?

M.W.: Когда я пошла в школу, а это были годы президентства Кеннеди, «холодная война» была в самом разгаре. Мы привыкли к гражданским убежищам, куда спускались все ученики, садились на пол и закрывали головы в ожидании советской ядерной атаки. (Будто это спасет кого-нибудь!). Да и вы всего боялись в СССР. Единственное, что мы видели о России – фотографию собора Василия Блаженного (думаю, что он также красив и в реальной жизни, и сцены из фильма «Доктор Живаго». К счастью, все это в прошлом. Несмотря на то, что я никогда не была в вашей стране (посещала лишь   Канаду), возможно, получу удовольствие от посещения России.  Мировая пропаганда изображает русских сухими, озлобленными и воинственно настроенными людьми. Нам всегда говорили, что русским приходится стоять часами в очередях за покупками. Нам также говорили, что у людей нет личной свободы, а ваше правительство решает, чему учить в школе, где работать и где жить. Тем временем сообщалось, что американцы могут делать, что хотят и становиться теми, кем хотят. Нас заставляли верить в старую сказку о быстром обогащении и о том, что Америка – страна, дающие такие возможности. Это не тот случай. Сегодня Америка состоит из различных групп —  в зависимости от геополитических областей, в которых живет население. Вообще-то население юго-восточной части (еще ее называют «Библейский пояс») аграрное, политически консервативное, очень религиозное и часто патриотически настроено. Эти люди против правительственных программ помогать бедным, иммиграции, и настроены воинственно. Люди в Северо-Восточной части США и вдоль Западного побережья – обычные либералы, более образованы и свободомыслящие. В этих районах легализованы однополые браки и употребление марихуаны. И все же не каждый из этих жителей является стереотипом. Ваша советская пропаганда об американцах была не столь уж неправдивой (теперь смеюсь я). Многие американцы думают только о деньгах, а тем, у кого их в достатке, их все равно никогда не хватает. У нас на ТВ есть передачи, которые показывают дома богатых знаменитостей. У них в доме есть боулинг, домашние кинотеатры и катки. У одной такой знаменитости более тридцати ванных комнат, включая одну с золотой раковиной и унитазом. Во мне все кипит, когда я вижу, как люди бросают деньги на ветер, вместо того чтобы обратить их на пользу. Многие носят джинсы, но не в офисах. Если вам нужно пойти в торговый центр, то, я бы сказала, 70-80% их надевают. К сожалению, у нас есть такой обычай стрелять друг в друга. Не знаю из наших средств информации, как обстоят дела в  России, но у нас периодически находится отщепенец, который открывает огонь по невинным людям в школах, торговых центрах и кинотеатрах. Многие из нас, включая и меня, стоят за закон, усиливающий контроль продажи оружия, но правительство не предпринимает никаких шагов даже после расстрела 26 детей и учителей в средней школе в прошлом году.  

R.D.: Мари, как сейчас дела в США глазами простых людей? Многие из россиян до сих пор воспринимают Вашу страну как земной рай – а жители Соединённых Штатов, наверное, считают Россию теперь бандитской страной – во многом благодаря нашим иммигрантам так называемой «третьей волны», из которых вышли мафиозные группировки?

M.W.: На самом деле я думаю о части американцев, как о гангстерах и преступниках. У нас был Аль Капоне и Джесс Джеймс. Да и сейчас есть преступные элементы, особенно в сфере торговли наркотиками. На самом деле Америка – это не рай. Вот и сейчас  медленно развивается экономика и растет безработица. Мне повезло, так как я родилась в семье среднего класса и жила в прекрасном окружении. Люди, особенно меньшинство, рожденные в городских гетто, часто не имеют шанса выбраться из этой среды. Многие американцы сегодня видят разрыв между богатыми и теми, которые, кажется, становятся еще богаче. Но тогда, как я сказала выше, получается застойная экономика. Надеюсь, скоро все улучшится.

R.D.: Мда, прямо как у нас… Мари, можно ли в качестве иллюстрации к нашей с Вами беседе опубликовать на сайте http://st-babylon.ru/ один из Ваших рассказов в переводе Николая Георгиевича Глушенкова? Если «да» — то какой именно, и почему?

M.W.: Я бы рекомендовала рассказ под названием «The Game is Afoot” (Игра начинается) о старом докторе Ватсоне,  навещающего  своего друга Шерлока Холмса, которого не видел много лет.  Он узнает, что Холмса преследует злейший враг доктор Мориарти. Наступает черед доктора разгадать загадку. Мне было забавно писать этот рассказ, и он является одним из моих любимых. (К сожалению, у нас пока нет этого рассказа в русском переводе, поэтому мы предлагаем читателям http://st-babylon.ru/ другой рассказ Мари – R.D.)

R.D.: Что бы Вы хотели пожелать авторам и читателям нашего сайта?

M.W.: Мне хочется поблагодарить всех писателей и читателей за проявленный интерес к моим рассказам. Я рада, что живу в то время, когда через Интернет могу общаться с ними. Надеюсь, что вам понравится то, что я пишу, и продолжу радовать читателей своими рассказами. Я еще раз хочу поблагодарить Николая за то, что он знакомит ваших читателей с моими произведениями.

R.D.: Ну а нам, в свою очередь, остаётся поблагодарить писательницу Мари Уинтерс Хэйсен за столь интересную беседу. Отдельно хочу поблагодарить Николая Георгиевича Глушенкова за помощь в организации этой беседы и профессиональный перевод.

 

Роман Дих, Николай Георгиевич Глушенков, Мари Уинтерс Хэйсен – специально для сайта http://st-babylon.ru/

Рассказ Мари Уинтерс Хейсен «Гробовщик».

2013г.

ответ от Мари:

It’s nice to Salem all dressed up!

I’m very impressed by the website. I was able to translate the pages back
into English using my web browser’s translation feature. I’m going to print
it out and save it.