Вчера в Буквоеде я всё таки нашёл «Осиную фабрику» Иэна Бэнкса. Пусть и в странном виде, текст разделён на английский и русский. Зато перевод самого Александра Гузмана.
Девочка — продавщица рассказала, что Бэнкс недавно умер. Пару месяцев назад в новостной строке одного из наших издательств была информация о неизлечимой болезни писателя и его решение посветить последнее время близким. Новость была плохая и «лайкать» под ней, либо ставить сюда я посчитал не правильно.
Бэнкс умер, а книги его живут среди нас.
«Смерть всегда возбуждает, каждый раз напоминая, насколько ты жив, насколько уязвим — но до поры до времени везуч.» «Осиная фабрика»